|
|
Словарь терминов
|
|
|
|
Имена
Amanda - Аманда |
Andrew,Эндрю |
Anna - Анна |
Barkus,Баркус |
Barkus,Баркус |
Becky - Бекки |
Bishop - Бишоп |
Bracks,Брэкс |
Cameron, Камерон |
Captain Pickard,Капитан Пикард |
Charles Curling, Чарльз Керлинг |
Charlie,Чарли |
Chet,Чет |
Chosen One,Избранный+Единственный |
Chris Avellone,Крис Авеллон |
Colonel Sanders,Полковник Сандерс |
Connar,Коннар |
Cornelius - Корнелиус |
Corporal Dixon,Капрал Диксон |
Curtis,Кертис |
Dan Spitzley,Дэн Спитцли |
Darrow,Дейв |
Dayglow,Дэйгло |
Derek - Дерек |
Dick Hubbell,Дик Хаббел |
Dogmeat,Шашлык |
Elder,Старейшина+Старейшая+Мать Племени |
Eric Pribish,Эрик Прибиш |
Farrel - Фэррел |
Feargus Urquhart,Фергус Эркет |
Fred - Фред |
General Clifton,Генерал Клифтон |
Hakunin - Хакунин |
Ian,Ян |
Jason Anderson,Джейсон Андерсон |
Jo - Джо |
Joe,Джо |
Jonny - Джонни |
Jordan, Джордан |
Joshua - Джошуа |
Karl - Карл |
Klint, Клинт |
Lara - Лара |
Leonard Boyarsky,Леонард Боярски |
Lucas, Лукас |
Lydia - Лидия |
Lynette - Линетт |
Maxson,Максон |
Metzger - Метцгер |
Mom - Мамаша |
Moore,Мур |
Morlis, Морлис |
Mynoc - Минок |
Nagor - Нагор |
Nixon,Никсон |
Old Joe,Старый Джо |
Percy - Перси |
Phyllis - Филлис |
President Dick Richardson, Президент Дик Ричардсон |
President Xin,Президент Ксин |
Private Callow,Рядовой Кэлло |
Quetzel,Кветцель |
Randal,Рандал |
Rob Hertenstein III,Роб Хертштейн III |
Roger Westin,Роджер Вестин |
Scott Everts,Скотт Эвертс |
Shady,Шэди |
Skeeter - Скитер |
Skeev, Скив |
Smiley - Смайли |
Smith - Смит |
Smitty - Смитти |
Smoke, Дымок |
Star Father,Звездный Отец |
Stark - Старк |
Steve,Стив |
Tandi,Танди |
Torr - Тор |
Troy - Трой |
Tyler - Тайлер |
Valerie - Валерия |
Vault Dweller, Великий Предок + Живший-в-Убежище+Человек-Из-Бункера |
Vic,Вик |
Vice-President Daniel Bird,Вице-президент Даниэль Берд |
Wallace,Уоллес |
Woody - Вуди |
Ziggy,Зигги |
| |
|